【中時電子報 】 陳水扁(新聞)總統的元旦文告,再度表示如果條件成熟將在二○○七年舉行「新憲公投(新聞)」,此說明顯違反他的「四不一沒有」承諾,引起美方的嚴重關切。表面上美國務院在阿扁的新年演說後,只是官樣文章的重申嚴肅看待他「四不」的以前承諾,並把「四不」的內容逐一宣讀一遍,以提醒陳總統「君無戲言」。實際上,阿扁的演說立即引發了華府的不悅和抗議。台北駐美代表李大維六日在雙橡園的記者會上,證實了美方的強烈反應。雖然李大維沒用protest(抗議)的字眼,但他承認美官方確實就阿扁的演說,向他有過d`emarche和representation的表示,d`emarche(法文)和representation都是外交用語,等於抗議,只是聽來和看來不似protest那麼強烈和刺眼而已。
李大維透露,自阿扁的文告發表以來,他和美行政部門的接觸、溝通頻繁,而美方對他的表達是「直率」的,所謂「直率」從外交語言來說,是滿重的,無異於直話直說,不滿之詞溢於言表。做為外交官,李說他的任務是reconcile(調和、化解)扁與美方的齟齬,如做不到這一點,他的任務就失敗了。到目前為止,李大維尚未成功,因為他坦承與美方還沒達成充分共識。看來這是李的mission impossible(不可能的任務)。
好有一比,當年(1958)蔣介石總統與美國務卿杜勒斯發表聯合公報,承諾放棄以武力光復大陸,可是蔣繼續在其一年一度的新年文告中揚言「反攻大陸」,平時一有機會也放言要「反攻」,美方曾多次為此向我駐美大使葉公超抗議蔣總統違背承諾,葉起先也是要reconcile(調和)台北與華府的歧見,可是後來美方的d`emarche多了,葉大使不勝其煩,且無計可施,於是乾脆向美方直言:「不要對那老傢伙(old man)的話太認真,他那些話都是說給國內聽的(for domestic consumption)。」後來有人打小報告給蔣說葉在美國人面前毀謗蔣,罵蔣是「老傢伙」。其實old man並無不敬之意,美國子女們在背後都叫他們的爸爸old man的,這樣叫法反倒有親切之意。
以李大維的個性和作風,不管他多麼無奈大概不致於在美國人面前稱阿扁old man的,再說阿扁也沒那麼老。至於會不會有一天李也像葉一樣,告訴美方扁的「公投制憲」是說給島內聽的,特別是他的死忠支持者,就很難說了。
葉因直言賈禍,遭蔣星夜召回罷了官,並軟禁在台。李是阿扁在華府所佈的一著好棋,應不致於和葉公超同一命運,何況李確實對扁忠心耿耿,到任一年多來,為了化解阿扁「公投綁大選」所製造的台美之間的不合,真是宵衣旰食,不僅他個人不捨晝夜,連夫人池琳也全力投入,前些時竟累得病了,迄未完全復原。
六日雙橡園的記者會上,出現了一有趣的畫面。李大維為了阿扁元旦一席話,和美方折衝樽俎,心力交瘁,而有戚容,兩位陪在一旁的副代表裘兆琳和高碩泰則是一意氣風發,一勁氣內歛。裘副代表應記者之請,發表她對阿扁「新憲」的感想時,說是她樂觀其成,並頻頻要求記者勿「擴大解釋」。
裘對阿扁毫無保留的支持與李的憂形於色成鮮明對比,有人當場指出,李裘二人是「一樣事情,兩種心情」,高此時幽了一默引用裘的話說:「不要擴大解釋」。恐怕扁為了穩住自己搖搖欲墜的陣營,巴不得別人擴大解釋他的「新憲」之議呢?
華府瞭望 美方抗議阿扁的元旦文告
- 2006-01-09