禁用火星文?》媒體、公文 上海禁用火星文

  • 2006-02-28
 【聯合新聞網 記者薛荷玉/報導】  為避免影響漢語的健康發展,「超女PK」、「粉絲」、「玉米」、「MM」這類火星文、外來語,將不能在上海的媒體、公文、教科書上出現。中國大陸實施「國家通用語言文字法」屆五年,上海市根據此法制訂實施辦法,規定自今年3月1日起,出版物上不得再出現「不符合現代漢語辭彙和語法規範的網路語彙」。

 這項辦法也規定,純粹的外文標識、商業招牌將予禁止,純英文、法文、韓文、日文,都必須加上中文輔助,如民眾熟悉的大M 麥當勞、Starbuck(新聞、網站)s(星巴克咖啡(新聞、網站)),都必須加註中文。

 大陸網友習慣用「MM」指「妹妹」、「PK」是「單挑」、用「表」表示「不要」,「玉米」是「鬱悶」、「粉絲」是「FANS」 (歌迷、影迷)的英文直譯、把喜歡說成「稀飯」,不說「再見」而用88、886、881代替;近期超級女聲大賽中,報章雜誌更紛紛採用「超女PK」的大標題,終於惹惱了官方,決定立法來管制。

 上海官方宣稱這些網路用語「在社會交際中泛濫,影響漢語發展健康」,且「難登大雅之堂」,應該禁止;最近幾天上海市的19 個區還舉行了各式各樣的宣導活動,如知識競賽、文藝演出、有獎徵答等,並推廣在正式場合中不要講上海話,改說普通話。但並非所有的網路用語都在禁止之列,如「版主」、「鍵接」等「符合漢語造詞規律」的新詞新語,仍允許使用

 中國的全國人民代表大會2000年10月通過「中華人民共和國國家通用語言文字法」,並自2001年1月起實施,主要目的在推行普通話及漢字。部分漢學學者認為,中國有56民族、70多種語言、50 多種文字,不同地區、民族之間需要全國通用的語言文字來溝通,立法有其需要。