鄉音/張亦農

  • 2012-04-11
 在公車上,在集會中;或者其他各種公眾場合裡,我偶爾會不經意的為某種聲音傾耳。那不是幽美的音樂;也不是嬌柔的鶯聲燕語,而是聽來那麼熟悉且又親切的鄉音。俗語說:「親不親故鄉人」,這時候,你總會對說話的人多看兩眼,甚至想向前跟他敘敘鄉情。人性多戀舊,便是鄉音也撩人。
 中國幅員遼闊,卻多山川阻隔;加上交通不便,民性保守,於是形成了各種的地方方言。而每種方言裡,又因為不同的地理位置,又有各種腔調上的歧異。所以,儘管政府大力倡導標準國語運動,如果他早年先受方言教育,習慣方言的發音與腔調,那他這輩子走到那裡都將帶著鄉音。就像唐朝詩人賀知章的那首回鄉偶書所寫:「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰」鄉音,該說是故鄉的註冊商標吧!
 鄉音,如以推行國語運動者來看,的確要不得;因為濃重的鄉音,簡直就是方言,對說者與聽者都困擾。小則影響個人的人際關係,大則影響到國民的團結。不過如站在另一個角度來看,在國語中略帶些微鄉音,就像菜餚一樣,對常吃的口味上一點小變化,反而可以破除聽覺上的單調與平板。況且帶著故鄉標誌的鄉音,還可以經常提醒人們,不要輕易的忘本呢。
 同事中有幾位的鄉音相當重,剛開始的時候甚難適應他的腔調,聽話只能半懂半猜,時常為一兩個字音引出意想不到的笑話。不過相處一段時日後,也就慢慢的習慣了。可見我國方言雖雜,卻都有脈絡可循,真是所謂萬變不離其宗,畢竟我們都是炎黃子孫。
 鄉音,對離鄉背井的遊子總特別敏感,他使人想到故鄉與親人,也勾起孩提的往事與舊夢。離鄉數十載,髮白齒脫朱顏改,而鄉音卻依舊。願能早日歸去,即便是「兒童相見不相識,笑問客從何處來」故鄉也是溫馨的。