研考會優質英語生活環境評核小組抵馬視察

  • 2007-08-03
 行政院研考會優質英語生活環境評核小組一行來馬,外籍評核成員對馬祖風光之美大加讚賞,但建議地名拼音標示要統一。(圖/文:劉秋月)

 行政院研考會優質英語生活環境評核小組一行來馬,外籍評核成員對馬祖風光之美大加讚賞,但建議地名拼音標示要統一。(圖/文:劉秋月)

 【本報訊】為督導地方政府推動英語生活環境,行政院研考會執行九十六年度優質英語生活環境評核小組一行人來馬視察,其中還包括兩位外籍人士;Mr. Albert Yang 表示,來馬祖前曾上網搜尋相關資料,以外國人的角度,無法瞭解為何馬祖叫連江縣,因此在英文資料的搜尋上遭遇很大的困難。
 隨著全球化的快速發展,英語做為地球村的共通語言已是大勢所趨,行政院近年大力推動加強營造英語環境,由行政院研考會所組成的九十六年度優質英語環境評核小組親赴各縣市進行訪查,昨天評核小組一行抵馬視察,成員包括研考會地方發展處副處長莊麗蘭、研考會專員宋美華、來自美國與以色列的外籍評核成員Mr. Albert Yang 和 Ms.Reut Melker 及特約翻譯羅雪儀小姐。
 小組成員原定一早抵馬,但由於上午天氣之故飛機沒飛,但一行人仍堅持等到中午,搭乘中午班機來馬,受限時間之故,在觀賞縣府多媒體簡介影片後,一行人僅前往福澳碼頭及民俗文物館進行實地查訪。
 縣府企劃室在「連江縣政府九十六年度加強營造英語環境工作簡報」中,提出將「生活服務」與「人才培訓」列為推動重點,積極加強雙語環境整合建置及英語人才職能培訓,並建立逐級評核機制;在重點工作項目上包括三年內完成縣內外部雙語環境設施建置、鼓勵公務人員積極學習英語、建置內部雙語環境設施、建構外籍人士生活服務網絡、加強雙語標示準則、將優質英語環境標章由點到線到面逐步建置完成。
 行政院研考會九十六年度優質英語生活環境評核小組在聽取縣府企劃室簡報及實地查核後,在民俗文物館立即與縣府企劃室、觀光局、文化局等代表進行座談,並提出問題與建議。首先,成員一致稱許馬祖自然風光之美,極具發展觀光之潛力,也感受到縣府推動觀光之熱切與用心,但有些部分在推動觀光走向國際化之前,仍須有效改善;其中一位外籍成員Mr. Al-bert Yang 表示,來馬祖前曾針對Matsu進行搜尋,相關資料有限,來到馬祖之後才知道這裡是連江縣,這種差異對外國人來說很難理解。
 評核小組針對前往的福澳碼頭候船大樓及民俗文物館提出許多建議,研考會副處長莊麗蘭總結表示,所有的標示要有整體性的考量,相關單位要整合,這次就發現針對四鄉五島地名的拼音上就有許多的差異,這對外國人來說是無法理解的,對推動國際觀光也是一大阻礙,其他建議包括多利用國際慣用標章,公共措施的英語寫法可參看研考會BLESS(Bilingual Living Environment Service system)網站,讓各地標示統一,另外安全標示要優先處理,並建議建置相關英語觀光解說網站,增加外國人搜尋馬祖資訊的機會。