【本報訊】民間「補庫」習俗,家戶供品中的包子,正確的品名寫法,應是「炊」鄉間長期寫成「吹」字,誤植成份很大;另外,較小是「冥頭」,不是「明頭」;還有最小的包叫「(米齊)仔」,非「齊仔」。家戶向糕餅、包子店訂祭品時都誤植為「吹」一羊、「明頭」一羊、「齊仔」一羊,以誤傳誤,有的人聽了霧煞煞。
早年補庫祭品,是用糯米、大米按一定比例,磨漿壓乾加紅糖為餡炊製而成「(米齊)」、「糖粿」(年糕);現代人忙碌,都委請包子店鋪,用麵粉製作。
粿、(米齊)是炊製而成,叫「炊」符合稱法。「冥頭」是分食孤魂野鬼之用,如冥衣、冥紙也是燒給鬼怪,這種祭食之品叫「冥頭」,不是「明頭」。「(米齊)仔」在福州有此記載,是討平安、吉利的供品。
至於,馬祖人叫炊「一羊」,羊是量詞,一就是蜀,「羊」字是數量,而「羊」的寫法也是有誤,可能是「件」字,不過尚待查證。
補庫祭品應是「炊」、「冥頭」、「(米齊)仔」 民間寫法「吹」、「明頭」有誤待辨正
- 2007-06-06