這種豪華大船,到底該叫「郵輪」還是「遊輪」?台灣遊輪產業發展協會堅持遊輪是正確說法,不過,交通部仍認定應該用郵輪。
台灣遊輪產業發展協會說,從前郵輪除了載運旅客還運送郵件,現在不再運送郵件,都是休閒旅遊,應該稱為遊輪。
不過,交通部仍認定英文字CRUISE的中文,為多數翻譯的郵輪。目前停靠台灣、中文使用遊輪的只有「公主遊輪」,其他多半用郵輪,如「麗星郵輪」、「歌詩達郵輪」等,旅遊業者的產品也多半用郵輪。
基隆港是郵輪來台灣主要停靠港口,交通部台灣港務公司基隆分公司說,有一種說法是較小的船稱遊輪,航行在海洋上的是郵輪,中國大陸原本用遊輪,現在無論大小也都改為郵輪。
豪華大船「郵輪」還是「遊輪」? 交通部:是郵輪--Yahoo奇摩新聞
- 2020-11-12