來源:福州晚報【記者鄭起英報導】
老公,福州話叫作「唐摸」;老婆,福州話叫作「」老媽」。為什麼會有這樣的叫法?24日古建築及福州民俗專家王忠義對此作了有趣的解讀。
王忠義是閩王王審知的後代,畢業於清華大學古建築專業,是中國著名的古建築學家,同時也是福州民俗文化研究專家。
他說,現在說福州話的孩子越來越少了,在很多人印象中,福州話難學難講,甚至難聽。其實,很多福州話蘊含有趣的歷史典故,從這些典故中,可以瞭解這些詞語的來歷以及為什麼這麼說,年輕人學習福州話,可從另一個側面瞭解福州歷史。
王忠義說,就拿福州話老公老婆來說,來歷就很有趣。王審知入閩時,很多男人在戰爭中死去,剩下大量婦女。王審知要想在閩長期駐紮,首要的是解決人口繁衍問題,得讓大量士兵跟本地閩籍婦女結婚。那時不可能有自由戀愛結婚一說,單靠領導點鴛鴦也無法解決。於是有人給王審知出了個出意:讓所有士兵蒙上眼,一排排上前摸那些婦女,摸到誰,誰就是他的老婆。那時正值唐朝,那些福州婦女就把蒙眼摸自己成為自己丈夫的人叫作「唐摸」,男孩子就叫「唐摸仔」。
而對於那些被摸到的婦女,很多年紀都很大了,有的與士兵母親年紀一樣,於是士兵就用“老媽”來稱呼自己的妻子。久而久之,福州話“妻子”就叫作“老媽”。這是最正宗福州話“妻子”的讀音。
男孩子福州話叫「唐摸仔」,女孩子為什麼叫「諸娘仔」呢?王忠義說,在唐朝,閩地又叫巫諸國。於是閩地的女人就統稱為「諸娘」,所以女孩子就自然而然叫作「諸娘仔」了。
王忠義說,這些方言,在福州,絕大多數人只會講,卻不知它的來歷,但是在馬來西亞的麻六甲生活著很多福州人,在異國他鄉他們很注重傳承祖先文化,福州話及福州很多風俗都可以在他們那裡找到。
福州民俗專家解讀福州話 老公叫「唐摸」來歷很有趣--福州新聞網
- 2012-11-30