一字一詞總關情--詰屈聱牙話母語續篇—陳國春撰

  • 2005-03-25
 (續昨)「莫使道人空打坐,英雄收斂便神仙。」;「華山宮殿白雲中,不見當年打睡翁。」「尋常打扮最相宜。」其中撲打、捶打,即撲也,捶也;打坐、打睡、打扮、亦即坐也、睡也、扮也;尤其後綴如撲打、捶打等詞語,語意更為完整、明確、響亮。可是榕語中「打」字,後綴於某些動詞後,則成為名詞,意指某種技術和方法,這種詞類還不少,例如:「妝打」:妝扮,打扮;「算打」:謀劃,計劃;「講打」:口才便給,與「講症」一詞意義相近;「食打」:講求飲食;「排打」:擺設裝飾;「拍打」:武打,武術;「行打」:腳力,步行耐力。如「伊行打野好,幾十里山路,伊半日就行到。」國語榕語二者比較,其中差異十分有趣,值得深入研究探討。
 胡答喝:讀如「ㄏㄨ ㄉㄚ ㄏㄚ」。意為瞎話應付瞎話,彼此信口雌黃,說大話,胡扯一通。如:「伊亂胡瞎說,我也胡答喝。」「胡」字在辭書數個義項中,釋為「亂」義為大家所熟知,如胡說、胡白、胡謅、胡撞、胡混、胡面子(假面子)、胡作非為、胡言亂語等,與榕語意義相同。「喝」大抵上說有兩個義項,一飲也。二厲聲喝叫或大叫一聲,佛家禪宗語:「德山棒,臨濟喝。」言禪師隨機施教度化之技巧和方法。家鄉俚語:「一聲喝,鵝變鴨。」正是此義。「喝」與「呼」連結為「呼喝」,則有盛氣凌人,應聲呵喝之意,如白居易天津橋詩:「報道前駕少呼喝,恐驚黃鳥不成啼。」「胡答喝」於榕語中是一個生動活潑之尋常詞彙,由於我們從小接受主流文化國語教育的影響,致只知語言而不知有文字。與「胡答喝」義近者,尚有「胡啦啦」、「胡西西」。另鄉俚歇後語:「一嘴胡椒—胡溜溜。」瞎說不可信,如「伊真會胡,一嘴胡椒。」
 炮仗:讀如「ㄆㄠ量」,即爆竹。爆通炮,也說炮竹。它是將火藥捲起來,兩頭堵死,點著引火線之爆裂物。仗,兵器刀戟之總稱,通「仗」,故炮仗亦即爆杖。如「炮仗信引信線一點就著著火。」慶賀商店開張吉祥語:「一輪紅日照店堂,龍燈飛舞炮仗砰爆竹爆裂之聲響。」爆竹,北京話也說炮仗,有線電視緯來綜合台,大陸知名演員張鐵林等領銜演出連續劇「五月槐花香」,飾演滿清退位皇親國戚遺民范五爺,居北京琉璃廠附近,終日遙想當年,遊手好閒,一口流利北京片子,朋友相邀參觀集古齋開張雅會,他以不屑語氣回答:「我怕炮仗,沒啥好去!」
 核:讀如榕語「烘核」二字,意為淋巴結腫大灼痛。如「我鼠蹊上長一粒 核。」「我這疔做膿了,會做 喏!」 ,玉篇:「腫痛也」;廣韻:「腫起也」;集韻:「腫病也,許應切。」又如「 熱」,「我手應該發炎了,會做 熱。」意指皮膚因長東西或發炎而腫脹炙痛。
 解數:榕音,讀如ㄏㄞㄌㄡ泛指手段、本事。如:「有什乇什麼解數都掏拿出來。」「伊解數真侈很多。」解數之「解」,係武術用語,原指抵抗以解脫別人的進攻,轉而成為搏戰術之義,後又以搏戰術之一套為「一解」。元曲選尚仲賢單鞭奪槊:「我見他格截架解不放空,起一陣殺氣黑濛濛。」元關漢卿鵪鶉女校尉:「演習得踢打溫柔,施逞得解數滑熟。」又西遊記三:「你看他弄神通,丟開解數,打轉水晶宮裡。」今成語「渾身解數」亦即源自於此。
 玩譽:讀如「兀ㄨㄤ遇」。意為不認真的態度對待生活,做出不體面的醜事,讓人恥笑輕視。換言之,即輕視世事,藐視禮法,縱恣不羈,拿一生名譽作投注的玩世不恭生活態度。如榕語:「做儂做名譽,伓通做玩譽」,一個紈 子弟或市井之徒,終日遊手好閒,不務正業,做出敗壞家聲,有辱父母的事情,榕語對這樣子弟,常常會說:「寧可絕嗣沒有子孫,不可玩譽。」此蓋勸人處世接物,應該負責認真,實事求是,否則,玩人喪德,玩物喪志,害人害己。(待續)