我和金耀基,不一樣的海德堡/南之威

  • 2020-05-26
 幾乎是一見鍾情,讓我選擇了這本海德堡語絲。說來有些失禮,我擇此書並不是為了金耀基先生這位偉大的學者兼作者,在一開始,我甚至連他的名諱都不久仰,而純粹為了我約四年前曾造訪過的海德堡,對,作者說的地方我幾乎都留過足跡,甚至影像。我還記得那年的我根本捨不得離開她,明明是異鄉卻讓我有回家的感覺,這種感覺是如此的溫暖且美好。就為這個美好回憶,我想看看其他人筆下的海德堡。
 我多麼喜歡作者稱海德堡時會用上「妳」這個柔軟而堅強的稱呼,彷彿用對母親一般的敬意來對待這個美麗的大學城。幾乎可以在字裡行間感受到他踏入海德堡裡的小心翼翼,既怕她疼又忍不住接近她,這種幾乎瘋狂的愛戀,我懂。若真要向你形容的話,有點像飛蛾撲火那般,決絕而無退路,就這麼正面面對她,毫無保留的給出所有。
 遙想那次見面,是個下過雨並未雨停的夏日,天氣微涼,甚至對亞洲來的我來說,可以稱的上冷的程度,但這幾乎微小到不值得一提的缺點完全不減我對海德堡的喜愛。我記憶裡的她有點迷濛,猛的一看會覺得有點像因為沒排戲而慵懶的睡在沙發上的女舞台劇演員,再一眼,卻又覺得她像達文西筆下的蒙娜麗莎,微笑迷人卻不會讓人有難以親近之感。這兩個看似截然不同的特質卻完美融合在海德堡身上,這便是我之所以會對她如此著迷的原因,我想作者也會有類似的感受吧?
 我和作者最喜愛海德堡的時間就這麼不刻意的恰好差了一個季節,我帶著滿滿的夏季之美離開她了,正好能從文學底子深厚的作者筆中認識秋季的海德堡。她身上充斥著或黃或紅、或金或橙的落葉,好似更為她的美添妝了不少。看著作者看似平平淡淡實則細膩動人的描述,讓我有一股想立即買張飛往那兒的機票的莫名衝動,真想立刻奔到她的懷抱;真想在哲人之路被落葉降滿全身;真想跟著當地人或大學生一起以咖啡香開啟這一天。看到這,我不禁開始佩服作者了,明明是1986年的作品,卻能引起2017的我如此大的共鳴。雖然這比我所在的時候早上許多,但看著作者精采的描述,我有如身歷其境,好像又重回了那年的德國,也彷彿看到了正在浩樸街喝著咖啡,並讀著韋伯著作的一位中年先生。
 這本好書中,我最喜愛的一句話即是出於作者最喜愛的秋天中:「海城的秋,像一切好的秋一樣,美的太玲瓏,太脆弱,總是不能久住,總是難消受的,而我就是禁不住不去探秋。」在我看來這句話真真切切的表現了我對於沒能見到海德堡的秋天之景,卻犯賤的一再仔細閱讀金耀基對於秋季的無限描述,看了真的很難受,畢竟我當真不知道自己在有生之年是否有幸一窺海德堡換上秋裝的嫵媚模樣。卻很感謝作者透過親身經歷將這一切書寫予我們。
 現在透過這篇劄記,我能很自信的告訴你,我和金耀基所喜愛的海德堡第一眼望過去十分不一樣,但一經細看,我們愛的,都是同一個她。